Home > Film > Frodo više nije Bagins! Slavni hobit u hrvatskom prevodu je Frodo Torbar

Frodo više nije Bagins! Slavni hobit u hrvatskom prevodu je Frodo Torbar

Gospodar prstenova, legendarna fantasi trilogija iz pera J.R.R. Tolkina dobila je novo hrvatsko izdanje.

Ova vijest sigurno će obradovati brojne ljubitelja Tolkinove sage, ali će kod nekih sigurno izazvati i čuđenje budući da su hobiti Bilbo i Frodo Bagins u novom prevodu postali “Bilbo i Frodo Torbar”.

“U drevna vremena vilinski su kovači izradili Prstenove Moći, a Gospodar Tame Sauron iskovao je Vrhovni Prsten i ispunio ga svojom moći kako bi vladao nad svima ostalima. Ali Vrhovni mu je Prsten oduzet, i premda ga je tražio širom Međuzemlja, nije mogao da ga nađe. Nakon dugog razdoblja Prsten je pao u ruke Bilba Torbara, o čemu možete da čitate u Hobitu. U jednom pospanom selu u Kotaru mladi Frodo Torbar dobija strašan zadatak nakon što mu stariji rođak Bilbo preda Prsten na čuvanje. Frodo mora da napusti dom i da krene na putovanje kroz Međuzemlje do Napuklina Kobi, gdje treba da uništiti Prsten i osveti zle namjere Gospodara Tame”, navodi se u opisu prvog dijela trilogije u izdanju Školske knjige.

izvor: b92

You may also like
Objavljen tačan datum početka “Gospodara prstenova” na prajmu
“Gospodar prstenova” biće najskuplja serija u istoriji
Počeo kasting za seriju “Gospodar prstenova”
Preminuo sin Dž. R. R. Tolkina
);